2012年3月2日 星期五
吹笛, 跳舞 (Mat. 11:17;Luk. 7:32)
Life with God, Reading the Bible for Spiritual Transformation by Richard J. Foster
-----------------------
Luk 7:32 好像孩童坐在街市上,彼此呼叫說:
我們向你們吹笛,你們不跳舞;我們向你們舉哀,你們不啼哭。
我们原以为只有人纔需要同伴,没有想到神比我们更觉需要。
「吹笛,」有在婚禮中所行的;
「舉哀,」指在喪禮中所行的。
主的意思是說,這世代的人正如孩童執拗,既不願玩婚嫁的遊戲(吹笛跳舞),又不肯扮演殯喪的行列(舉哀啼哭)。
主耶穌和罪人同席,滿有憐憫(參五29~32),有如向人『吹笛』;
施洗約翰直言定罪,叫人悔改(參三7~9),有如向人『舉哀』。
﹝靈意注解﹞
「我們向你們吹笛,你們不跳舞,」喻指向世人傳報神恩典的喜信,但人們卻無動於衷。
「我們向你們舉哀,你們不啼哭,」喻指向世人傳講神公義審判的警訊,但人們卻不肯悔改。
﹝話中之光﹞
(一)現今的世代邪惡,容易使人糊塗(弗五16~17),「好像孩童」般無知,對於主和屬主的事,感覺麻木且遲鈍。
(二)我們在心志上不要作小孩子,總要作大人(林前十四20)。
(三)與喜樂的人要同樂,與哀哭的人要同哭;要彼此同心(羅十二15~16)。
(四)吹笛不跳舞,舉哀不啼哭,說出以色列人缺乏屬靈的感受和反應。今天在神兒女中,這種現象何等普遍!
(五)信徒應當有柔軟的心靈,一面以神和屬神的一切爲喜樂(路一47),一面又因神之外的一切而哀慟(太五4)。
----------------
群眾這種負面的反應,主耶穌說它與孩童坐在街市上招呼同伴說:「我們向你們吹笛,你們不跳舞」一樣(16節、17節上句)。
《現代中文譯本》譯為「我們為你們奏婚禮樂曲,你們不跳舞!」
其實,主耶穌之所以要出現在筵席上,並不在乎吃喝,而是為了把握更多傳福音的機會(可十六15、20);
之所以要與稅吏和罪人一同吃飯,則為要呼召更多的罪人有分於神的救恩(太九10-13)。
為什麼有人會在敬拜讚美時跳舞?而舞蹈又在哪個層面中豐富了我們敬拜的表達?
舞蹈能怎樣幫助我們改變四周的氣氛,而且領我們更貼近神?
起初,神創造我們是被神的靈的引導和帶領。
但當先祖的墜落後,我們便開始靠著分辨善惡樹而活,而非選擇靠神所賜的生命樹而活。人的頭腦掌管了人類。
墮落之前,我們的先祖與神的靈是活在完美和諧之中。他們在伊甸園行走,與神心連心地相交。
他們的頭腦思維是完全服在聖靈之下的。
因著墮落,頭腦思維超越了靈,從此禁錮著人類,使他們尋找不到那份失落了的親密關係。
換句話說,人變得自主、自我中心、也開始自覺到自身的各種問題和限制。
但耶穌在十字架上已經釋放了我們,也賜給我們責任去得回那些本屬於我們的產業。
我們參加『家人同行』這樣的聚集時,會將日常生活中不同的光景和難題一同帶來。
當我們裡面充滿著這些意念和感覺時,有時就難以進入敬拜和讚美的靈當中。
而舞蹈,幫助我們轉離自己及魂和體所帶來的種種限制,繼而可以被神的同在所捕捉。
舞蹈又可幫助我們盡全力、全人和全心去表達對神的愛,並使我們轉離頭腦,進入靈的層面,
培養一個靈敏的耳來聆聽神的聲音。
這就是我們在靈裡可以感受得到的一個空間。我們推開那些用理性建立的保護牆,用一顆簡單的心輕鬆進入。
我們在神面前會變得柔軟和敏銳,更容易在祂手中被塑造。
舞蹈將我們從一切的堅持和限制中釋放出來,對神的尋求上,進入一種新的深度。
簡而言之,舞蹈使我們更邁向靈裡的自由。它幫助我們的眼光離開自己、轉向神。
舞蹈也使我們建立一個『家』的氣氛,拆毀隔斷的牆,引領我們進入約翰福音17章所說的合一裡!
舞蹈在我們裏面製造更多的空間,推走那些魂和體加在我們身上的侷限。
神的靈需要空間去運行。而當我們跳舞時,就是給祂預備這樣的一個空間。
藉此,我們讓聖靈掌管,使我們更容易地降服在神愛的膀臂之中,在祂甜蜜的同在裏被祂的聲音所震撼!
當台上的舞蹈者正透過舞動來敬拜時,我們如何與一群會眾一同進入更深的敬拜呢?
要解釋我們個人如何能在舞蹈團用各種動作來表達時進入敬拜,或許我們可以拿這個與歌唱比較。
當台上的歌者用一首詞句豐富的歌曲來敬拜時,我們可以有不同的反應。
例如:透過聆聽歌者的歌聲或簡單跟著他們唱,我們可以專注在每一個字眼上。
但如果我們渴望進入更深的敬拜裏,我們可讓聖靈藉著詩歌來抓住我們。
祂能使藉著一句特別的詞句,帶領我們進入更深的靈裡,在那裡與祂心連心,渾然忘我。
聖靈也可以用音樂來捕捉我們,直接對我們的心說話。
我們可以更清晰聽見祂的聲音,與祂進入更深的親密裡。
不論祂用什麼方法,我們要做的就是單單跟隨祂的帶領。
雖然祂用不同的方法來預備我們,但祂總是帶領我們到一處,
在那裡我們的心回轉,以致祂能集體地對我們說話,如同對一個家、一個身體那般說話。
照樣,我們可以在舞蹈中找到雷同的表達方式。不過,有時閉起眼晴來被聖靈得著,比關起耳朵來得容易…
當舞蹈團用動作來表達他們的敬拜時,我們很可能只集中注意眼所能見的,停留觀賞台上的事情,而停留在頭腦的層面上。
感覺賞心悅目,卻錯過了我們要更深敬拜的終極目標!
跟歌唱一樣,其實我們都可以透過舞蹈中的一切,讓聖靈來觸摸我們,使我們進入更深的敬拜當中。
聖靈或許會將我們的注意力集中在一個或一組特別的動作上,使我們進入到靈裡。
我們或閉上雙眼,或注目天堂,感受神甜蜜的同在,被祂引領進到心的深處。
當我們再打開雙眼時,我們就會發現自己經已被那超自然的喜樂和神對身邊弟兄姐妹的愛所充滿!
從現在起,讓我們不再用肉眼看,不再單用魂的眼睛,而是藉著靈的眼見被神得著。
不是樂手,也不是舞者在帶領我們,而是聖靈來作主導,使我們與樂手、歌者和舞者一起進入一個真正敬拜的團契裡!
--------------
馬太十一章十六、十七兩節:
『我可用甚麼比這世代呢?好像孩童坐在街市上,招呼同伴,說,
我們向你們吹笛,你們不跳舞;我們向你們舉哀,你們不捶胸。』思之不得其解,故特恭詢。
解說,在下兩節,十八、十九節。
主耶穌來,傳福音,祂是新郎,祂所給人的是新酒;
祂的職務記在路加四章十八至十九節。
祂如此傳喜樂的消息,如同吹笛一般,
然而,當代人亦不見其感應喜悅。
約翰來,他傳揚悔罪改過的道,凡不結好果的樹,就砍下來丟在火裏;
這是何等的嚴肅!
然而,當代人雖聽他如此舉哀,亦不捶胸悔改。
今人何獨不然!
聽地獄而不怕,聞天堂而不樂。他們的結局是何等的可憐呢!
-------------------
Simple Gifts《摇荡诗》same tune of dance of the Lord(Shaker hymn):
简朴是恩赐,
是叫你得自由的恩赐,
是叫你回到你应有的地步之恩赐,
当我们按正当的方法看我们自己时,
我们会生活在爱和喜乐的幽谷中!
当我们得到真正的简朴时,
我们会毫无愧赧地生活和爱,
我们会高兴回转回转,
直到藉着回转回转,
我们转到正确的方向。
'Tis the gift to be simple,'tis the gift to be free,
简朴是恩赐, 是叫你得自由的恩赐,
'tis the gift to come down where you ought to be,
是叫你回到你应有的地步之恩赐,
And when we find ourselves in the place just right,
当我们按正当的方法看我们自己时,
It will be in the valley of love and delight.
我们会生活在爱和喜乐的幽谷中!
Refrain:
When true simplicity is gained,
当我们得到真正的简朴时,
To bow and to bend we shan't be ashamed.
我们会毫无愧赧地生活和爱,
To turn, turn will be our delight,
我们会高兴回转回转,
'Til by turning, turning we come round right
直到藉着回转回转,我们转到正确的方向。
'Tis the gift to be loved and that love to return,
'Tis the gift to be taught and a richer gift to learn,
And when we expect of o-thers what we try to live each day,
Then we'll all live together and we'll all learn to say,
Refrain:
'Tis the gift to have friends and a true friend to be,
'Tis the gift to think of others not to only think of "me",
And when we hear what others really think and really feel,
Then we'll all live together with a love that is real.
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言